BİRİNCİ YIL
I. Yarıyıl
| Ders Kodu | Dersin İsmi | T | P | C | E |
|---|---|---|---|---|---|
| DEL115 | INTEGRATED LANGUAGE SKILLS I | 4 | 0 | 4 | 5 |
| DEL111 | INTRODUCTION TO TRANSLATION | 2 | 0 | 2 | 3 |
| COM101 | INFORMATION TECHNOLOGIES | 3 | 0 | 3 | 4 |
| FLA101 | SECOND FOREIGN LANGUAGE I | 3 | 0 | 3 | 3 |
| TUR101 | TURKISH I | 2 | 0 | 2 | 2 |
| ATR101 | COMPARATIVE TURKISH-ENGLISH GRAMMAR | 2 | 2 | 2 | 4 |
| DEL207 | CULTURE AND SOCIETY | 3 | 0 | 3 | 5 |
| CAM100 | CAMPUS ORIENTATION | 2 | 0 | 0 | 2 |
| CHC100 | CYPRUS HISTORY AND CULTURE | 2 | 0 | 2 | 2 |
| TOPLAM | |||||
II. Yarıyıl
| Ders Kodu | Dersin İsmi | T | P | C | E |
|---|---|---|---|---|---|
| DEL116 | INTEGRATED LANGUAGE SKILLS II | 4 | 0 | 4 | 7 |
| ATR102 | SPECIFIC LANGUAGE USAGE | 3 | 0 | 3 | 4 |
| ATR104 | NOTE-TAKING AND CONSECUTIVE TRANSLATION | 3 | 0 | 3 | 4 |
| FLA102 | SECOND FOREIGN LANGUAGE II | 3 | 0 | 3 | 3 |
| TUR102 | TURKISH II | 2 | 0 | 2 | 2 |
| ATR106 | SIGHT INTERPRETATION | 3 | 0 | 3 | 4 |
| CAR100 | CAREER PLANNING | 2 | 0 | 0 | 2 |
| DEL202 | TRANSLATION THEORY AND CRITICISM | 3 | 0 | 2 | 4 |
| TOPLAM | |||||
İKİNCİ YIL
III. Yarıyıl
| Ders Kodu | Dersin İsmi | T | P | C | E |
|---|---|---|---|---|---|
| AIT101 | ATATURK'S PRINCIPLES AND HISTORY OF TURKISH REVOLUTION I | 2 | 0 | 2 | 2 |
| DEL205 | LINGUISTICS | 2 | 0 | 2 | 3 |
| ATR201 | SIMULTANEOUS TRANSLATION | 2 | 0 | 3 | 6 |
| ATR213 | TRANSLATION OF LAW TEXTS / EU CULTURE AND TREATY TEXTS | 2 | 0 | 2 | 4 |
| ATR205 | PUBLISHING AND EDITING | 2 | 0 | 2 | 4 |
| ATR215 | MACHINE TRANSLATION AND ARTIFICIAL INTELLIGENCE / COMMUNITY INTERPRETATION | 2 | 0 | 2 | 4 |
| ATR211 | LITERARY TRANSLATION | 2 | 0 | 2 | 4 |
| FLA201 | SECOND FOREIGN LANGUAGE III | 3 | 0 | 3 | 3 |
| TOPLAM | |||||
IV. Yarıyıl
| Ders Kodu | Dersin İsmi | T | P | C | E |
|---|---|---|---|---|---|
| AIT102 | ATATURK'S PRINCIPLES AND HISTORY OF TURKISH REVOLUTION II | 2 | 0 | 2 | 2 |
| ATR210 | DISCOURSE ANALYSIS / RESEARCH IN TRANSLATION STUDIES | 3 | 0 | 3 | 4 |
| ATR212 | TRANSLATION OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS / TRANSLATION OF MEDICAL TEXTS | 3 | 0 | 2 | 4 |
| ATR204 | TRANSLATION OF ECONOMY AND TRADE ARTICLES | 2 | 0 | 2 | 4 |
| ATR206 | TRANSLATION PROJECT | 1 | 4 | 5 | 6 |
| ATR208 | TRANSLATION PRACTICUM | 1 | 2 | 4 | 7 |
| FLA202 | SECOND FOREIGN LANGUAGE IV | 3 | 0 | 3 | 3 |
| TOPLAM | |||||